Peafield

僕は写真家、失敗している小説家、ラバー、日本文学への不健康的な熱中があるイギリス人です。今、オランダに住んでいます。
I am an English photographer, failing writer, and lover who is unhealthily obsessed with Japanese literature. I'm currently living in Holland.

(リブログしたもの以外に全ての写真は私が撮ったのです。)
(Other than things I have Reblogged, all the photos are ones I have taken.)

Twitter: @peafield

Search

Additional pages

Peafield's Twitter

Find me on...

Tag Results

262 posts tagged japan

助けてください!

最近お母さんの古いものを調べているとき、このはがきを見つけた。僕の日本語はめっちゃ悪いから、やはり書道全然よまへん。これを読めるひとがいる?読めば簡単日本語でも英語でも翻訳すれば、教えてください!

お願いします。*

(Please help!

recently I was investigating my mother’s old things when I came across this postcard. My Japanese is very bad so of course I can’t read Japanese calligraphy at all. Is there anyone out there that can read this? If you can and you can translate it into simple Japanese or English, please tell me what it means. Thank you!) 

日本文学

Haunted House: Soya Pots

Haunted House: ‘JAPANSOYA’

Haunted House: 「日本醤油」

Haunted House: Japan Soya 

1000 Paper Cranes for Japan @ The Siebold House: 1000 Paper Cranes… 

1000 Paper Cranes for Japan @ The Siebold House: Close Up of Cranes 

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: On the Way to 1000…

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: Stringing Up the Finished Cranes (2)

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: Stringing Up the Finished Cranes 

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: A buddhist memorial service was held.

English Translation:

“”There are no words

to express the sadness

You are too far away

for us to dry your tears

The only thing we can do

is pray to Kannon Suma

is hearing us”

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: Finished Cranes in the Sun (3)

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: Finished Cranes in the Sun (2)

1000 Origami Cranes for Japan @ The Siebold House: Finished Cranes in the Sun 

Loading posts...